忽闻伏牛夏九文,
方知才识差多深。
已觉寒梅《墙角》俏,
何怨《阳炭》煮碎云。
注:古体诗。用新韵十五“痕”。伏牛:作者的战友兄许晋生号:伏牛山人。夏九文:指夏日的“九九天”。据称夏九九早在唐宋时期就已经有了。夏九九和冬九九一样,也流传了很多个版本。最广为人知的版本是南宋时期陆泳在《吴下田家志》中记载的“夏至九九歌”。歌谣写道:“夏至入头九,羽扇握在手;二九一十八,脱冠着罗纱;三九二十七,出门汗欲滴;四九三十六,卷席露天宿;五九四十五,炎秋似老虎;六九五十四,乘凉进庙祠;七九六十三,床头摸被单;八九七十二,子夜寻棉被;九九八十一,开柜拿棉衣。”才识
:才能识见。差chà:不相当,不相合:差的远。缺欠。墙角:借宋.王安石《梅花》诗:墙角数枝梅,凌寒独自开。遥知不是雪,为有暗香来。来指“凌寒九九天”。悄:形容花开的鲜艳
。《毛泽东诗词》·卜算子·咏梅中:"俏也不争春,只把春来报”的诗句中,用此一字。阳炭:指宋 .戴复古《大热五首其一》诗:天地一大窑,阳炭烹六月。万物此陶鎔,人何怨炎热。君看百谷秋,亦自暑中结。田水沸如汤,背叶湿如泼。农夫方夏耘,安坐吾敢食。来指“夏日炎炎九九天”。碎云:零散细碎的云。
附:晋生《读冬、夏二至自作情歌咏唱》一诗
只闻冬至数九天,
凍冽冰彻令人寒。
九九仅作分阶值,
季节辨分见冷暖。
|